剛開始在Spotify上面聽到這首歌覺得不錯聽,上網發現沒有中文歌詞翻譯,

所以我就來嘗試看看翻譯歌詞

第一次翻譯翻得不是很好請見諒(,,・ω・,,)


 這首歌主旨在針對槍枝暴力的問題,整部MV是由許多槍枝的受害者們拍攝而成。

我覺得很棒的地方是,整首歌並沒有傳達出對槍枝暴力的憤怒以及痛斥之類的負能量,

而是以正面的方式告訴這些受害者們,儘管我們受到了傷害,

但是我們可以克服也可以被治愈。
MV的最後寫到一年有三萬六千個美國人死於槍殺,將近一天100人,實在令人難過。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We could be the healin'

我們可以救贖

 

When you're feeling all alone

感到孤立無援的人們

 

We could be the reason

我們可以鼓舞人們

 

To find the strength to carry on

找到支撐下去的力量

 

In a world that's so divided

在這支離破碎的世界裡

 

We shall overcome

我們將要克服

 

We could be the healing

我們可以救贖

 

We can be the flower in the gun

成為槍口上的花朵

 

We could be the healing

我們可以救贖

 

We can be the flower in the gun

成為象徵和平的花朵

 

 

What would I say to my son or to my daughter

我應該如何向我的子女解釋

 

If they came and asked me bout these days

當他們來問我有關這個世道

 

What kinda reason could I give for all the hate that's standing in the way

要如何委婉的述說這世道中的仇恨險惡

 

Wish I could tell em that nobody's gonna judge them

我希望我能告訴他們沒有人能評判他們

 

And every stranger on the block is gonna love them

路上的人們都會喜愛他們

 

No bully in the world will ever hurt em

沒有霸凌會傷害到他們

 

But I can't say that today

但這些不符合現在這個世界

 

 

Woah-oh

No one could ever take your pride from you

沒有人能奪去你的榮耀

 

Speak your truth and let your spirit fly

勇敢朝著心聲走,讓自己的精神翱翔

 

 

Cause we could be the healin'

因為我們可以救贖

 

When you're feeling all alone

感到孤立無援的人們

 

We could be the reason

我們可以鼓舞人們

 

To find the strength to carry on

找到支撐下去的力量

 

In a world that's so divided

在這支離破碎的世界裡

 

We shall overcome

我們將要克服

 

We could be the healing

我們可以救贖

 

We can be the flower in the gun

成為槍口上的花朵

 

We could be the healing

我們可以救贖

 

We can be the flower in the gun

成為象徵和平的花朵

 

 

What could I say to every woman who was ever told

我應該如何鼓勵那些

 

By a man donl try to reach too high

被男人瞧不起的女性們

 

What could I say to every girl who was betrayed

我應該如何安慰那些被拋棄

 

And told to keep the pain locked inside

而且將痛苦藏在心底的女孩們

 

Wish I could say nobody's ever judge me

希望我能談到沒有人能評判他們

 

Every stranger on the block is gonna love me

路上的人們都會喜愛他們

 

No bully in the world is gonna hurt me

沒有霸凌會傷害到他們

 

But I can't say that today

但這些不符合現在這個世界

 

Woah-oh

No one could ever take my pride from me

沒有人能奪去你的榮耀

 

I'll speak my truth and let my spirit fly

我將朝著心聲走,讓自己的精神翱翔

 

 

 

Cause we could be the healin'

因為我們可以救贖

 

When you're feeling all alone

感到孤立無援的人們

 

We could be the reason

我們可以鼓舞人們

 

To find the strength to carry on

找到支撐下去的力量

 

In a world that's so divided

在這支離破碎的世界裡

 

We shall overcome

我們將要克服

 

We could be the healing

我們可以救贖

 

We can be the flower in the gun

成為槍口上的花朵

 

We could be the healing

我們可以救贖

 

We can be the flower in the gun

成為象徵和平的花朵

 

 

Ifs like somebody dropping a pebble into a pond

像是將一顆鵝卵石扔進池塘裡

 

And sending ripples out to the world

像這世界傳出漣漪

 

Woah

Woah

Yeah

Yeah

Woah (Everybody say)

Woah

Yeah

Yeah

 

Woah

Woah (We could be the healing)

Yeah

Yeah

Woah (Everybody say)

Woah

Yeah

 

Cause We could be the healin'

因為我們可以救贖

 

When you're feeling all alone

感到孤立無援的人們

 

We could be the reason

我們可以鼓舞人們

 

To find the strength to carry on

找到支撐下去的力量

 

In a world that's so divided

在這支離破碎的世界裡

 

We shall overcome

我們將要克服

 

We could be the healing

我們可以救贖

 

We can be the flower in the gun (Flower in the gun)

成為槍口上的花朵

 

We could be the healing

我們可以救贖

 

We can be the flower in the gun

成為槍口上的花朵

 

We can be the flower in the gun

成為象徵和平的花朵

 

 

 

有翻譯不好的地方可以留言告訴我呦

 

 

 

 

****宣傳一下IG****

 

@westernthtmusic_

我會在上面分享一些還不錯聽的西洋音樂

有興趣的可以去看看

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 阿褚 的頭像
    阿褚

    Chill GT

    阿褚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()